 |
What I mean is....
Children and Youth Facing HIV/AIDS Session at AIDS 2008
About this event: XVII International AIDS Conference Related to country: Mexico
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Children and Youth Facing HIV/AIDS
August 4, 2008
International AIDS Conference 2008
The session opened with Stephanie Raper, of Australia, a young person born HIV+ and Peter Laugharn, of the Netherlands. During the session similarities between panelists emerged such as their findings related to the discrimination and stigma youth living with HIV face in their daily lives. Adriana Gomez, of Brazil, spoke about a magazine called “Living as a Young Person,” this magazine featured workshops conducted in March – August 2007 and was first published in 2004. During those workshops, youth shared their feelings, fears and hopes. Similarly, Christabell, from Kenya, representing a group called Stay Alive Group support (SAYG), spoke about the wide gap between non-infected and infected youth, young people’s reluctance to get tested, and the lack of commitment young people have to support infected persons. Panelists also touched upon the double standard between adult and children disclosure; adults are told about their status via well trained health care providers while children and youth are often told their status via parents or caregivers who are not properly trained to support them. Discussions also focused on a growing body of evidence that suggests that while orphan hood in Africa is an important factor, it is not the only factor. Research has shown that orphans do not necessarily suffer greater deprivation so, including factors such as orphan hood, we must consider poverty, regional factors, and gender disparities as more effective measures.
Panelists showed that without education youth can perceive HIV+ status as a ‘death sentence’ and untreatable, they feel shame and exclude themselves from society. Those not infected and uneducated about the subject often use derogatory language, play ‘the blame game,’ and excluded HIV+ persons from society; as Christabell noted “discrimination leads to stigma, whether knowingly or unknowingly”. However, with proper support and education youth who are living with HIV have a better outlook on life and can see the possibilities for a brighter future.
In the future Panelists would like to see more effective strategies to combat reluctance to get tested and hold youth accountable to know their status. Panelists recommended that health care workers and parents receive training to properly support young people, take them through the testing process and also to communicate status disclosure with youth appropriately since “trust in [your parents] is key, if you can’t trust your parents who can you trust?... Keeping an illness from a child, a child who has their own body and their own mind, is devastating and should not happen” as Stephanie Raper noted. Best practices include those exemplified by SAYG who provides psychological support, opportunities to form partnerships on health issues and information for peer education. SAYG uses effective approaches including community asset mapping, programs and interventions and community resources. Developing disclosure guidelines and best practices is also important. There is also a strong need for youth friendly services so that youth feel comfortable about being tested and are open to receiving support.
Enfants et session des revêtements HIV/SIDA de la jeunesse au SIDA 2008
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Enfants et conférence internationale 2008
de SIDA
des revêtements HIV/SIDA le 4 août 2008 de la jeunesse que
la session s'est ouverte avec Stephanie Raper, de l'Australie, un jeune HIV+ soutenu et du Peter Laugharn, des Pays Bas. Pendant la session les similitudes entre les membres du jury ont émergé comme leurs résultats liés à la discrimination et à la jeunesse de stigmate vivant avec le visage d'HIV dans leurs vies quotidiennes. Adriana Gomez, du Brésil, a parlé au sujet d'un magasin appelé « vie en tant que jeune, » les ateliers décrits ce par magasin conduits en mars - l'août 2007 et a été édité la première fois en 2004. Pendant ces ateliers, la jeunesse a partagé leurs sentiments, craintes et espoirs. De même, Christabell, du Kenya, représentant un groupe a appelé le séjour l'appui vivant de groupe (SAYG), a parlé au sujet de l'espace large entre non infecté et la jeunesse infectée, l'hésitation des jeunes à obtenir examinée, et le manque de jeunes d'engagement doivent soutenir les personnes infectées. Les membres du jury ont également évoqué la double norme entre l'adulte et la révélation d'enfants ; des adultes sont informés sur leur statut par l'intermédiaire des fournisseurs bien élevés de santé tandis que des enfants et la jeunesse sont souvent dits leur statut par l'intermédiaire des parents ou des caregivers qui ne sont pas correctement formés pour les soutenir. Les discussions se sont également concentrées sur un corps croissant de l'évidence qui suggère que tandis que le capot orphelin en Afrique est un facteur important, ce ne soit pas le seul facteur. La recherche a prouvé que les orphelins ne souffrent pas nécessairement une plus grande privation ainsi, y compris des facteurs tels que le capot orphelin, nous doivent considérer la pauvreté, les facteurs régionaux, et les disparités de genre en tant que mesures plus efficaces.
Les membres du jury ont montré que cela sans jeunesse d'éducation peut percevoir le statut de HIV+ comme phrase de mort de `' et intraitable, ils sentent la honte et s'excluent de la société. Ceux non infectés et incultes au sujet de la langue dérogatoire d'utilisation de sujet souvent, `de jeu le jeu de blâme,' et ont exclu des personnes de HIV+ de la société ; car Christabell a noté la « discrimination mène au stigmate, si sciemment ou unknowingly ». Cependant, avec la jeunesse appropriée de soutien et d'éducation qui vivent avec HIV ayez de meilleures perspectives la vie et pouvez voir les possibilités pendant un futur plus lumineux.
À l'avenir les membres du jury voudraient voir des stratégies plus efficaces pour combattre l'hésitation pour obtenir jeunesse examiné et de prise responsable pour savoir leur statut. Les membres du jury ont recommandé que les ouvriers et les parents de santé reçoivent la formation pour soutenir correctement les jeunes, les prennent par le processus de essai et pour communiquer également la révélation de statut avec la jeunesse convenablement puisque la « confiance dedans [vos parents] est clef, si vous ne pouvez pas faire confiance à vos parents qui peuvent toi faire confiance ? … Gardant une maladie d'un enfant, un enfant qui a leur propre corps et leur propre esprit, est dévastateur et ne devrait pas se produire » comme Stephanie Raper a noté. Les meilleures pratiques incluent ceux exemplifiées par SAYG qui fournit l'appui psychologique, occasions de former des associations sur des questions de santé et l'information pour l'éducation de pair. SAYG emploie des approches efficaces comprenant tracer de capitaux de la communauté, programmes et interventions et ressources de la communauté. Développant la révélation des directives et de meilleures pratiques est également importante. Il y a également un besoin fort de services amicaux de la jeunesse de sorte que sensation de la jeunesse confortable au sujet de l'essai et est ouvert de recevoir l'appui.
Niños y sesión de los revestimientos HIV/AIDS de la juventud en el SIDA 2008
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Niños y conferencia internacional 2008
del SIDA
de los revestimientos HIV/AIDS el 4 de agosto de 2008 de la juventud que
la sesión se abrió con Stephanie Raper, de Australia, persona joven HIV+ llevado y Peter Laugharn, de los Países Bajos. Durante la sesión las semejanzas entre los miembros del jurado emergieron por ejemplo sus resultados relacionados con la discriminación y la juventud del estigma que vivían con la cara del VIH en sus vidas diarias. Adriana Gomez, del Brasil, habló sobre un compartimiento llamado el “vivir como persona joven,” los talleres ofrecidos este compartimiento conducidos en marcha - agosto de 2007 y primero fue publicado en 2004. Durante esos talleres, la juventud compartió sus sensaciones, miedos y esperanzas. Semejantemente, Christabell, de Kenia, representando a un grupo llamó estancia la ayuda viva del grupo (SAYG), habló sobre el boquete amplio entre no infectado y la juventud infectada, la repugnancia de la gente joven a conseguir probada, y la carencia de la gente joven de la comisión tienen que apoyar a personas infectadas. Los miembros del jurado también rozaron el estándar doble entre el adulto y el acceso de los niños; hablan los adultos de su estado vía abastecedores bien ensen$ados del cuidado médico mientras que dicen los niños y la juventud a menudo su estado vía los padres o los caregivers que no se entrenan correctamente para apoyarlos. Las discusiones también se centraron en un cuerpo cada vez mayor de la evidencia que sugiere que mientras que la capilla huérfana en África es un factor importante, no sea el único factor. La investigación ha demostrado que los huérfanos no sufren necesariamente la mayor privación así pues, incluyendo factores tales como capilla huérfana, nosotros deben considerar pobreza, factores regionales, y disparidades del género como medidas más eficaces.
Los miembros del jurado demostraron que eso sin la juventud de la educación puede percibir estado de HIV+ como oración de muerte del `' e intratable, sienten vergüenza y se excluyen de sociedad. Ésos no infectados y uneducated sobre la lengua despectiva del uso del tema a menudo, `del juego el juego de la culpa,' y excluyeron a personas de HIV+ de sociedad; pues Christabell observó la “discriminación conduce al estigma, si con conocimiento o unknowingly”. Sin embargo, con la juventud apropiada de la ayuda y de la educación que está viviendo con el VIH tenga una perspectiva mejor el vida y puede ver las posibilidades por un futuro más brillante.
En el futuro los miembros del jurado quisieran ver estrategias más eficaces para combatir repugnancia para conseguir juventud probada y del asimiento responsable para saber su estado. ¿Los miembros del jurado recomendaron que los trabajadores y los padres del cuidado médico reciben el entrenamiento para apoyar correctamente a gente joven, la toman con el proceso de prueba y también comunicar acceso del estado con la juventud apropiadamente puesto que la “confianza adentro [sus padres] es llave, si usted no puede confiar en a sus padres que puedan usted confiar en? … Guardando una enfermedad de un niño, un niño que tiene su propio cuerpo y su propia mente, es devastador y no debe suceder” como Stephanie Raper observó. Las mejores prácticas incluyen ésos ejemplificadas por SAYG que proporcione la ayuda psicologica, oportunidades de formar sociedades en ediciones de la salud y la información para la educación del par. SAYG utiliza acercamientos eficaces incluyendo traz del activo de la comunidad, los programas y las intervenciones y los recursos de la comunidad. Que desarrolla el acceso pautas y las mejores prácticas es también importante. Hay también una necesidad fuerte de servicios amistosos de la juventud de modo que sensación de la juventud cómoda sobre la prueba y es abierto a recibir la ayuda.
Bambini e sessione dei rivestimenti HIV/AIDS della gioventù al AIDS 2008
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Bambini e congresso internazionale 2008 che
del AIDS
dei rivestimenti HIV/AIDS il 4 agosto 2008 della gioventù
la sessione si è aperta con Stephanie Raper, dell'Australia, un giovane HIV+ sopportato e Peter Laugharn, dei Paesi Bassi. Durante la sessione le somiglianze fra i partecipanti sono emerso quali i loro risultati relativi alla distinzione ed alla gioventù dello stigma che vivono con la faccia del HIV nelle loro vite quotidiane. Adriana Gomez, del Brasile, ha parlato di uno scomparto chiamato “vivere come giovane,„ officine descritte questo scomparto condotte in marzo - agosto 2007 ed in primo luogo è stato pubblicato in 2004. Durante quelle officine, la gioventù ha ripartito le loro sensibilità, timori e speranze. Similmente, Christabell, dal Kenia, rappresentante un gruppo ha denominato il soggiorno supporto vivo del gruppo (SAYG), ha parlato dello spacco largo fra non infetto e la gioventù infettata, la riluttanza dei giovani da ottenere esaminata e la mancanza di giovani di impegno devono sostenere le persone infettate. I partecipanti inoltre hanno sfiorato il doppio campione fra l'adulto e la rilevazione dei bambini; gli adulti si dicono a circa la loro condizione via i fornitori ben educati di sanità mentre i bambini e la gioventù si dicono spesso alla loro condizione via i genitori o i caregivers che non sono addestrati correttamente per sostenerli. Le discussioni inoltre hanno messo a fuoco su un corpo crescente di prova che suggerisce che mentre il cappuccio orphan in Africa è un fattore importante, non è l'unico fattore. La ricerca ha indicato che i orphans necessariamente non soffrono la privazione più grande così, compreso i fattori quale il cappuccio orphan, noi devono considerare la povertà, i fattori regionali e le disparità di genere come misure più efficaci.
I partecipanti hanno mostrato che quello senza gioventù di formazione può percepire la condizione di HIV+ come frase di morte del `' ed intrattabile, ritengono la vergogna e si escludono dalla società. Quelli non infettati e uneducated spesso circa la lingua derogatory di uso dell'oggetto, `del gioco il gioco di colpa,' ed hanno escluso le persone di HIV+ dalla società; poichè Christabell ha notato “la distinzione conduce a stigma, se deliberatamente o unknowingly„. Tuttavia, con la gioventù adeguata di formazione e di sostegno che sta vivendo con il HIV abbia una prospettiva migliore su vita e può vedere le possibilità per un futuro più luminoso.
In avvenire i partecipanti vorrebbero vedere le strategie più efficaci per combattere la riluttanza per ottenere la gioventù della stretta ed esaminata responsabile per conoscere la loro condizione. I partecipanti hanno suggerito che gli operai ed i genitori di sanità ricevono l'addestramento per sostenere correttamente i giovani, li prendono con il processo difficile ed anche comunicare giustamente la rilevazione di condizione con la gioventù poiché “la fiducia dentro [i vostri genitori] è chiave, se non potete fidarti dei vostri genitori che possono voi fidarsi di? … Mantenendo una malattia da un bambino, un bambino che ha il loro proprio corpo e loro propria mente, è devastating e non dovrebbe accadere„ Stephanie Raper ha notato. Le pratiche migliori includono quelle esemplificate da SAYG che fornisce il supporto psicologico, occasioni formare le associazioni sulle edizioni di salute e le informazioni per formazione del pari. SAYG usa i metodi efficaci compresi il tracciato del bene della Comunità, programmi ed interventi e risorse della Comunità. Che emana la rilevazione la guida di riferimento e pratiche migliori è inoltre importante. Ci è inoltre un'esigenza forte dei servizi amichevoli della gioventù in modo che tatto della gioventù comodo circa la prova ed è aperto a ricevere il supporto.
Kinder und Lernabschnitt der Jugend-Einfassung-HIV/AIDS an AIDS 2008
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Kinder und Jugend-Einfassungen HIV/AIDS
4. August 2008
internationale AIDS Konferenz 2008, die
der Lernabschnitt mit Stephanie Raper sich öffnete, von Australien, eine junge Person getragenes HIV+ und Peter Laugharn, von den Niederlanden. Während des Lernabschnittes tauchten die ähnlichkeiten zwischen den Teilnehmern wie ihre Entdeckungen auf, die auf der Unterscheidung und der Schandejugend lebend mit HIV Gesicht in ihren täglichen Leben bezogen wurden. Adriana Gomez, von Brasilien, sprach über eine Zeitschrift, die „Leben als junge Person,“ die diese Zeitschrift gekennzeichneten Werkstätten genannt wurde, die im März geleitet wurden - August 2007 und wurde zuerst 2004 veröffentlicht. Während jener Werkstätten teilte Jugend ihre Gefühle, Furcht und Hoffnungen. Ähnlich, nannte Christabell, von Kenia, eine Gruppe darstellend Aufenthalt lebendige Gruppe Unterstützung (SAYG), sprach über den breiten Abstand zwischen nicht infiziertem und angesteckter Jugend, der Abneigung der jungen Leute, zum geprüft zu erhalten und dem Mangel an Verpflichtung jungen Leuten müssen angesteckte Personen stützen. Teilnehmer wirkten auch sich den doppelten Moralkodex zwischen Erwachsenem und Kindfreigabe aus; Erwachsene werden über ihren Status über gut ausgebildete Gesundheitspflegeversorger erklärt, während Kindern und Jugend häufig ihr Status über Eltern oder caregivers erklärt wird, die nicht richtig ausgebildet werden, um sie zu stützen. Die Diskussionen, die auch auf einen wachsenden Körper des Beweises gerichtet werden, der vorschlägt, daß, wenn orphan, Haube in Afrika ist ein wichtiger Faktor, ist es nicht der einzige Faktor. Forschung hat dargestellt, verwaist daß die, nicht notwendigerweise erleiden Sie grösseren Entzug so, einschließlich Faktoren wie orphan Haube, wir muß Armut, regionale Faktoren und Geschlechtverschiedenheiten für wirkungsvollere Masse halten.
Teilnehmer stellten dar, daß der ohne Ausbildung Jugend HIV+ Status als `Todessatz wahrnehmen kann' und unbehandelbar, glauben sie Schande und schließen sich von der Gesellschaft aus. Nicht angesteckte die und uneducated über die nachteilige Sprache des Gebrauches des Themas häufig, Spiel `das Schuldspiel,' und schlossen HIV+ Personen von der Gesellschaft aus; da Christabell „merkte, Unterscheidung führt zu Schande, ob bewußt oder unknowingly“. Jedoch mit korrekter Unterstützungs- und Ausbildung Jugend, die mit HIV leben, haben Sie eine bessere Aussicht auf dem Leben und kann die Möglichkeiten während einer helleren Zukunft sehen.
Zukünftig möchten Teilnehmer wirkungsvollere Strategien sehen, um Abneigung zu bekämpfen, um die geprüfte und Einflußjugend zu erhalten, die, um ihren Status zu kennen verantwortlich ist. Teilnehmer empfahlen, daß Gesundheitspflegearbeiter und -eltern Training empfangen, um junge Leute richtig zu stützen, nehmen sie durch den prüfenprozeß und, Statusfreigabe mit Jugend auch passend zu verständigen, da „Vertrauen innen [Ihre Eltern] Schlüssel ist, wenn Sie nicht Ihren Eltern vertrauen können, die Sie vertrauen können? … Eine Krankheit von einem Kind halten, ist ein Kind, das ihren eigenen Körper und ihren eigenen Verstand hat, verheerend und sollte nicht geschehen“, wie Stephanie Raper merkte. Die beste Praxis schließt die illustriert durch SAYG mit ein, das psychologische Unterstützung, Gelegenheiten, Teilhaberschaften auf Gesundheit Ausgaben und Informationen für Gleichausbildung zu bilden gibt. SAYG verwendet wirkungsvolle Annäherungen einschließlich das Gemeinschaftswertdiagramm, Programme und Interventionen und Gemeinschaftsbetriebsmittel. Ist die Freigabe entwickelt Richtlinien und beste Praxis auch wichtig. Es gibt auch eine starke Notwendigkeit an den freundlichen Dienstleistungen der Jugend damit das Jugendgefühl, das über geprüft werden bequem ist und ist zum Empfangen der Unterstützung geöffnet.
Crianças e sessão dos revestimentos HIV/AIDS da juventude no AIDS 2008
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Crianças e conferência internacional 2008 que
do AIDS dos revestimentos HIV/AIDS agosto
4 da juventude, 2008
a sessão abriu com Stephanie Raper, de Austrália, uma pessoa nova HIV+ carregado e Peter Laugharn, dos Países Baixos. Durante a sessão as similaridades entre os panelists emergiram como seus findings relacionados à discriminação e à juventude do stigma que vivem com a cara do HIV em suas vidas diárias. Adriana Gomez, de Brasil, falou sobre um compartimento chamado “viver como uma pessoa nova,” as oficinas caracterizadas este compartimento conduzidas em março - o agosto 2007 e foi publicado primeiramente em 2004. Durante aquelas oficinas, a juventude compartilhou de seus sentimentos, medos e esperanças. Similarmente, Christabell, de Kenya, representando um grupo chamou a estada a sustentação viva do grupo (SAYG), falou sobre a abertura larga entre non-infected e a juventude infected, a relutância de pessoa novo a começar testada, e a falta de povos novos do compromisso têm que suportar pessoas infected. Panelists tocados também em cima do padrão dobro entre o adulto e a divulgação das crianças; os adultos estão ditos sobre seu status através dos fornecedores bem treinados do cuidado de saúde quando as crianças e a juventude forem ditas frequentemente seu status através dos pais ou dos caregivers que não estão treinados corretamente para os suportar. As discussões focalizaram também em um corpo crescente da evidência que sugere que quando a capa orphan em África for um fator importante, não é o único fator. A pesquisa mostrou que os orphans não sofrem necessariamente um deprivation mais grande assim, including fatores tais como a capa orphan, nós devem considerar a pobreza, fatores regionais, e disparities do gender como umas medidas mais eficazes.
Os Panelists mostraram que aquele sem juventude da instrução pode perceber o status de HIV+ como uma sentença de morte do `' e untreatable, sentem o shame e excluem-se da sociedade. Aqueles infected e uneducated sobre a língua derogatory do uso do assunto frequentemente, `do jogo o jogo da culpa,' e excluíram pessoas de HIV+ da sociedade; porque Christabell anotou a “discriminação conduz ao stigma, se knowingly ou unknowingly”. Entretanto, com juventude apropriada da sustentação e da instrução que está vivendo com HIV tenha um outlook melhor na vida e possa ver as possibilidades por um futuro mais brilhante.
No futuro os Panelists gostariam de ver umas estratégias mais eficazes para combater a relutância para começar juventude testado e da preensão accountable para saber seu status. Os Panelists recomendaram que os trabalhadores e os pais do cuidado de saúde recebem o treinamento para suportar corretamente povos novos, fazem exame d com o processo testando e para comunicar também apropriadamente a divulgação do status com a juventude desde que a “confiança dentro [seus pais] é chave, se você não pudesse confiar em seus pais que podem você confiar? … Mantendo uma doença de uma criança, uma criança que tenha seu próprio corpo e sua própria mente, é devastating e não deve acontecer” como Stephanie Raper anotou. As mais melhores práticas incluem aquelas exemplified por SAYG que fornece a sustentação psicológica, oportunidades de dar forma a parcerias em edições da saúde e a informação para a instrução do par. SAYG usa aproximações eficazes including traçar do recurso da comunidade, programas e intervenções e recursos da comunidade. Que desenvolve a divulgação guidelines e as mais melhores práticas é também importante. Há também uma necessidade forte para serviços amigáveis da juventude de modo que sensação da juventude confortável sobre ser testado e está aberto a receber a sustentação.
Barn och ungdommen som vänder mot HIV-/AIDSperiod på, BISTÅR 2008
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Barn och ungdommen som vänder mot HIV/AIDS
Augusti 4, 2008
landskampen, BISTÅR konferens 2008
perioden som öppnas med Stephanie Raper, av Australien, en ung person född HIV+ och Peter Laugharn, av Nederländerna. Under period dök upp likheterna mellan panelists liksom deras rön släkt till diskrimineringen, och stigmaungdomuppehället med HIV vänder mot i deras dagligt liv. Adriana Gomez, av Brasilien, talade om en tidskrift som kallades ”att bo som en ung person,” denna tidskrift presenterade seminarier som förades i marschen - Augusti 2007 och, publicerades först i 2004. Under de seminarier delade ungdommen deras känslor, skräck och hopp. På motsvarande sätt, kallade Christabell, från Kenya som föreställer en grupp, Stag Vid liv gruppservice (SAYG), talade om det breda mellanrummet mellan non-infected och den infekterade ungdommen, unga folks motvillighet som ska fås testad och bristen av förpliktelseungdomar måste att stötta infekterade personer. Panelists också som är berörda på dubbelmoralen mellan vuxen människa och barnavslöjandet; vuxen människa berättas om deras status via välutbildade barn för hälsovårdfamiljeförsörjarestunder, och ungdommen berättas ofta deras status via föräldrar eller caregivers som inte utbildas riktigt för att stötta dem. Diskussioner som fokuseras också på växa, förkroppsligar av bevisar som föreslår, att stunder som den föräldralösa huven i Afrika är ett viktigt dela upp i faktorer, det inte är det enda dela upp i faktorer. Forskning har visat, att föräldralösar inte lider nödvändigtvis mer stor förlust så, dela upp i faktorer däribland liksom den föräldralösa huven, måste vi betrakta armod som är regionalt dela upp i faktorer, och genusolikhetar, som effektivare, mäter.
Panelists visade att det utan utbildningsungdommen kan märka HIV+-status som en `- dödsdom' och untreatable, dem känselförnimmelseskam och utesluta sig från samhälle. De som inte smittades och, uneducated om språket för bruk för betvinga ofta det derogatory, lek`en klanderleken,' och de uteslutna HIV+-personerna från samhälle; som Christabell noterade ”diskrimineringblytak till stigma, huruvida knowingly eller unknowingly”. Emellertid med den riktiga service- och utbildningsungdommen, som bor med HIV, ha en bättre livsåskådning och kan se möjligheterna för en ljusare framtid.
I framtidspanelistsna testade den skulle något liknande som ser effektivare strategier för att bekämpa motvillighet för att få, och den ansvariga hållungdommen för att veta deras status. Panelists rekommenderade, att hälsovårdarbetare och föräldrar mottar utbildning riktigt för att stötta ungdomar, tar dem till och med testa som var processaa, och också är att meddela statusavslöjande med ungdommen lämpligt efter ”förtroende in [dina föräldrar] nyckel-, om du inte kan lita på dina föräldrar som kan dig lita på? …, Hålla en sjuka från ett barn, skövlar bör ett barn, som har deras eget att förkroppsliga, och deras eget varar besvärad, och inte hända”, som Stephanie Raper noterade. Bäst övar inkluderar de som exemplifieras av SAYG, som ger psykologisk service, tillfällen att bilda partnerskap på vård- utfärdar och information för jämlikeutbildning. Effektivt SAYG-bruk att närma sig inklusive kartlägga för gemenskaptillgång, program och ingripanden och gemenskapresurser. Framkallar övar avslöjandet anvisningar och bäst, är också viktigt. Det finns också ett starkt behov för ungdom som vänskapsmatchen servar så att ungdomkänselförnimmelsen som är bekväm om att testas och, är öppen till häleriservice.
Дети и встреча облицовок HIV/AIDS молодости на AIDS 2008
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дети и конференция 2008 AIDS
облицовок
HIV/AIDS 4-ое августа 2008 молодости международное
, котор встреча раскрыла с Стефани Raper, Австралии, молодым человеком принесенным HIV+ и Питер Laugharn, Нидерланды. Во время встречи сходства между panelists вытекли such as их заключения отнесенные к различению и молодости stigma живя с стороной HIV в их ежедневных жизнях. Adriana Gomez, Бразилии, поговорило о вызванной кассете «жить как молодой человек,» этой мастерские отличаемые кассетой дирижированные в марте - август 2007 и сперва было опубликовано в 2004. Во время тех мастерских, молодость делила их ощупывания, страхи и упования. Подобно, Christabell, от Кении, представляя группу вызвало пребывание живым наличием группы (SAYG), поговорило о огромной разнице между non-infected и зараженной молодостью, магнитным сопротивлением молодых людей, котор нужно получить испытано, и отсутсвием молодых людей принятия окончательного решения поддержать зараженных людей. Panelists также touch upon двойной стандарт между взрослым и разоблачением детей; говорят взрослые о их состоянии через добро - натренированные providers медицинского соревнования пока детям и молодости часто говорят их состояние через родителей или caregivers правильн не тренируют для того чтобы поддержать их. Обсуждения также сфокусированные на совокупности доказательств предлагает что пока сиротско клобук в Африке будет важным фактором, не будет единственным фактором. Исследование показывало что сироты обязательно не терпят большое лишение так, включая факторы such as сиротский клобук, мы должны рассматривать скудость, регионарные факторы, и неравноценности gender как эффективные меры.
Panelists показали то без молодости образования может воспринять состояние HIV+ как предложение смерти `' и untreatable, они чувствует стыд и исключает от общества. Зараженные те и uneducated о языке пользы вопроса часто derogatory, `игры игра поричания,' и исключали людей HIV+ от общества; по мере того как Christabell заметило «различение к stigma, водит ли knowingly или unknowingly». Однако, с правильной молодостью поддержки и образования которая живет с HIV имейте более лучшее взгляды на жизнь и смогите увидеть возможности на светлое будущеео.
In the future Panelists хотел были бы увидеть эффективная стратегия для того чтобы сразить магнитное сопротивление для того чтобы получить молодость испытанная и владение подотчетная для того чтобы знать их состояние. Panelists порекомендовали что работники и родители медицинского соревнования получают тренировку правильн для того чтобы поддержать молодых людей, принимают их через испытывая процесс и также связывать разоблачение состояния с молодостью соотвествующе в виду того что «доверием внутри [ваши родители] будет ключ, если вы не можете доверить вашим родителям, то которые могут вы доверить? … Держащ болезнь от ребенка, ребенок который имеет их собственное тело и их собственный разум, опустошительн и не должен случиться» по мере того как Стефани Raper заметило. Самые лучшие практики вклюают те приведенные в пример SAYG обеспечивает психологическую поддержку, возможности сформировать партнерства на вопросах здоровья и информацию для образования пэра. SAYG использует эффективные подходы включая составлять карту имущества общины, программы и интервенции и ресурсы общины. Начиная разоблачение директивы и самые лучшие практики также важно. Будет также сильная потребность для обслуживаний молодости содружественных TAK, CTO чывство молодости удобное о быть испытанным и открыто к получать поддержку.
Kinderen en de Jeugd die HIV/AIDS Zitting onder ogen zien bij AIDS 2008
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Kinderen en de Jeugd die HIV/AIDS 4
Augustus, Conferentie 2008
de onder ogen zien van AIDS van 2008 de Internationale
de zitting openden met Stephanie Raper, van Australië, een jonge persoon geboren HIV+ en Peter Laugharn, van Nederland. Tijdens de zitting kwamen de gelijkenissen tussen panelleden zoals hun bevindingen met betrekking tot de onderscheid en stigma jeugd te voorschijn levend met HIV gezicht in hun dagelijks leven. Adriana Gomez, van Brazilië, sprak over een tijdschrift genoemd „Levend als Jonge Persoon,“ dit tijdschrift gekenmerkte workshops die in Maart - Augustus 2007 worden geleid en werd eerst gepubliceerd in 2004. Tijdens die workshops, deelde de jeugd hun gevoel, vrees en hoop. Op dezelfde manier sprak Christabell, van Kenia, dat een groep genoemd vertegenwoordigt steun van de Groep van het Verblijf de Levende (SAYG), over het brede hiaat tussen de niet-geïnfecteerde en besmette jeugd, de tegenzin van jonge mensen getest te worden, en het gebrek aan verplichtings jonge mensen moet besmette personen steunen. De panelleden behandelden ook de dubbele norm tussen volwassene en kinderenonthulling terloops; de volwassenen worden verteld over hun status via goed - opgeleide gezondheidszorgleveranciers terwijl de kinderen en de jeugd vaak hun status via ouders of caregivers worden verteld die niet behoorlijk worden opgeleid om hen te steunen. De besprekingen concentreerden zich ook op een groeiend lichaam van bewijsmateriaal dat voorstelt dat terwijl de weeskap in Afrika een belangrijke factor is, het niet de enige factor is. Het onderzoek heeft dat de wezen noodzakelijk aan geen grotere ontbering zo, met inbegrip van factoren zoals weeskap lijden aangetoond, moeten wij armoede, regionale factoren, en geslachtsongelijkheden als efficiëntere maatregelen beschouwen.
De panelleden toonden aan dat zonder onderwijs de jeugd HIV+ status als een `doodszin' kunt waarnemen en untreatable, voelen zij schande en sluiten zich van de maatschappij uit. Die vaak besmet niet en uneducated over de geringschattende taal van het onderwerpsgebruik, het spel `het schuldspel,' en de uitgesloten HIV+ personen van de maatschappij; zoals Christabell het „nota nam van onderscheid leidt tot stigma, hetzij bewust of unknowingly“. Nochtans, met de juiste steun en onderwijsjeugd die met HIV leeft hebben betere vooruitzichten op het leven en kan de mogelijkheden voor een rooskleurigere toekomst zien.
In de toekomst zouden de Panelleden efficiëntere strategieën willen zien tegenzin bestrijden te worden getest en de jeugd verantwoordelijk te houden om hun status te kennen. De panelleden adviseerden dat de de gezondheidszorgarbeiders en ouders opleiding ontvangen om jonge mensen behoorlijk te steunen, hen nemen door het testende proces en ook statusonthulling geschikt mee te delen met de jeugd aangezien het „vertrouwen binnen [uw ouders] zeer belangrijk is, als u niet op uw ouders kunt vertrouwen die u kunnen vertrouwen op? … Houdend een ziekte van een kind, is een kind dat hun eigen lichaam en hun eigen mening heeft, verwoestend en zou niet“ als Stephanie genoteerde Raper moeten gebeuren. De beste praktijken omvatten die toegelicht door SAYG die psychologische steun, kansen verleent om vennootschappen op gezondheidskwesties en informatie voor peer onderwijs te vormen. SAYG gebruikt efficiënte benaderingen met inbegrip van communautaire activaafbeelding, programma's en acties en communautaire middelen. Ontwikkelen van onthullingsrichtlijnen en beste praktijken is ook belangrijk. Er is ook een sterke behoefte aan de de jeugd vriendschappelijke diensten zodat de jeugd comfortabel over wordt getest voelt en open bent aan het ontvangen van steun.
أطفال وشباب تخريج [هيف/يدس] جلسة في [أيدس] 2008
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أطفال وشباب تخريج [هيف/يدس]
أغسطس - آب 4, 2008
دوليّة [أيدس] مؤتمر 2008
الجلسة فتح مع [ستفني] [ربر], من أستراليا, [يوونغ برسن] [بورن] [هيف] وبيتر [لوغرن], من هولندا. أثناء الجلسة ظهر تشابهات بين عضو لجنة مثل نتيجت بحثهم يرتبط إلى التمييز و [ستيغما] شباب يعيش مع [هيف] وجه في حيواتهم يوميّة. تكلّم [أدرينا] [غمز], من برازيل, حول مجلة يدعى "يعيش ك [يوونغ برسن]," هذا مجلة يظهر ورش يوصل في مارس - آذار - أغسطس - آب 2007 وكان أولى نشرت في 2004. أثناء أنّ ورش, شارك شبابهم أحاسيس, خوف وأمل. بالمثل, تكلّم [كريستبلّ], من كينيا, يمثّل مجموعة يدعى إقامة حيّة مجموعة دعم ([سغ]), حول ال يوسع ثغر بين [نون-ينفكتد] ويعدى شباب, الناس شابّة نفور أن يحصل يختبر, والافتقار من تعهد الناس شابّة يضطرّ ساندت يعدى أشخاص. تطرّق عضو لجنة أيضا المعيار مزدوجة بين بالغ وأطفال كشف; بالغ قلت حول وضعهم عن طريق [ولّ-تريند] رعاية صحيّة مزودات بينما أطفال وشباب يكون غالبا قلت وضعهم عن طريق والد أو [كرجفر] الذي يكون لا بشكل صحيح درّبت أن يساندهم. نقاشات أيضا [فوكسد] على ينمو جسم البيّنة أنّ يقترح أنّ بينما [أرفن] غطاء في إفريقيا عاملة مهمّة, ليس هو العاملة وحيدة. قد أبدى بحر أنّ يتيمات لا بالضّرورة يعانون حرمان عظيمة هكذا, بما في ذلك عاملات مثل غطاء [أرفن], نحن ينبغي اعتبرت فقر, عاملات إقليميّة, وجنس تباينات بما أنّ أكثر إجراءات فعّالة.
عضو لجنة أبدوا أنّ دون تربية شباب يستطيع لاحظت [هيف] وضع ك `[دث سنتنس]' وغيرقابل للمعالجة, يشعر هم عار ويستثنيبنفسي من مجتمعة. [أوندوكتد] أنّ لا يعدى وحول الموضوع غالبا إستعمال لغة ازدرائيّة, لعبة `اللوح لعبة,' واستثنى [هيف] أشخاص من مجتمعة; بما أنّ [كريستبلّ] لاحظ "يقود تمييز إلى [ستيغما], ما إذا عن دراية أو [أوننووينغلي]". تلقّيت مهما, مع مناسبة دعم وتربية شباب الذي يكون يعيش مع [هيف] منظرة جيّدة على حياة ويستطيع رأيت الإمكانيات لمستقبل ساطعة.
[إين ث فوتثر] أحبّ عضو لجنة أن يرى أكثر إستراتيجيات فعّالة أن يقاتل نفور أن يحصل يختبر وسيطرة شباب مسؤولة أن يعرف وضعهم. عضو لجنة أوصوا أنّ رعاية صحيّة يستلم عاملات ووالد تدريب أن بشكل صحيح ساندت الناس شابّة, يأخذهم من خلال ال يختبر عملية وأيضا أن يتّصل وضع كشف مع شباب بشكل مناسب بما أنّ "ثقة داخل [والدك] يكون مفتاح, إن أنت يستطيع لا يثق والدك الذي يستطيع أنت وثقت? … يحافظ علة من طفلة, طفلة الذي يتلقّى هم خاصّة جسم وهم خاصّة عقل, مدمّرة وسوفت لا يحدث" بما أنّ [ستفني] [ربر] لاحظ. يتضمّن ممارسات جيّدة أنّ يمثّل ب [سغ] الذي يزوّد دعم نفسانيّة, فرص أن يشكّل مشاركات على صحة إصدارات ومعلومة لنظير تربية. [سغ] يستعمل مقاربة فعّالة بما في ذلك جماعة أصل يخطّط, برنامج وتدخلات وجماعة موردات. يطوّر كشف [غيدلينس] وممارسات جيّدة أيضا مهمّة. هناك أيضا حاجة قوّيّة لشباب خدمات ودّيّة [س ثت] شباب إحساس مريحة حول يكون يختبر ومفتوحة إلى يستلم دعم.
|
|
| August 4, 2008 | 12:12 PM |
|
You must be logged in to add tags.
|
 |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
aids aidsconference blogactionday blogactionday2008 eparticipation hiv mexicoyouthforce myf08 youthforce
Filter By Type
Friends
9830 views
|
 |